2013年3月4日 星期一

維摩詰經白話今譯 02


                    維摩詰經白話今譯 02 方便品

爾時,毘耶離大城中,有長者名維摩詰,已曾供養無量諸佛,深植善本,得無生忍。辯才無礙,遊戲神通,逮諸總持,獲無所畏,降魔勞怨,入深法門,善於智度,通達方便,大願成就,明了眾生心之所趣,又能分別諸根利鈍,久於佛道,心已純淑,決定大乘。

時,毗耶離城中有位長者名叫維摩詰,祂已曾供養過無數佛,已深植善本、得無生忍。祂辯才無礙,隨時能以神通自由自在遊化三界。在說法時,祂總能提綱挈領, 總持所有法門;祂已得四種無畏,能降伏魔道及世間塵勞煩怨;祂更深諳佛法,善於以智慧度人,通達方便法門和如何成就大願;祂完全了解眾生心之趣向,且能區 分眾生根器的利鈍;因長年薰修佛法,內心早已純淑,能在大乘道上堅定不移。

諸 有所作,能善思量,住佛威儀,心大如海,諸佛咨嗟弟子,釋梵世主所敬。欲度人,故以善方便,居毘耶離。資財無量攝諸貧民,奉戒清淨,攝諸毀禁;以忍調行攝 諸恚怒,以大精進,攝諸懈怠;一心禪寂,攝諸亂意,以決定慧,攝諸無智。雖為白衣,奉持沙門,清淨律行;雖處居家不著三界,示有妻子,常修梵行;現有眷 屬,常樂遠離,雖服寶飾,而以相好嚴身,雖復飲食,而以禪悅為味。

世間的言行,也都能謹言慎行,符合佛的威儀;祂心如大海,能納百川。諸佛如來在弟子跟前,也對祂讚歎不已,連帝釋、梵王和世間君主對祂也都備加禮敬。為了 救度世人,行善巧方便,住在毗耶離城中。祂經常以自己的錢財資助城中的貧民;祂戒行清淨,對應毀、應禁之事都知所進退;祂以堅忍心來收攝自己的嗔恚心;以 大精進來收攝自己的懈怠心;更以禪定寂靜來攝受自己的亂心;以定發慧,攝收無明癡想;雖然祂只是白衣居土,但卻能奉持沙門的清淨戒律;雖然在平常家庭生 活,卻不受三界染著;向妻子示現諸有,卻也仍勤修梵行;樂於離群獨處;雖然穿錦衣華服,但卻著意讓自己相好莊嚴;雖然也如常人般飲食,但卻偏愛禪悅之味。

若至博弈戲處,輒以度人;受諸異道,不毀正信;雖明世典,常樂佛法。一切見敬,為供養中最。

即使在賭博遊戲中,祂都還常行教化、藉機度人;祂雖然不排斥外道異端,但卻完全不減損自己的正信;雖研習世間典籍,但是常樂佛法。與祂接觸過的,都無不對祂敬愛有加,也都同意祂最應受人們供養。

執持正法,攝諸長幼,一切治生諧偶,雖獲俗利,不以喜悅,遊諸四衢,饒益眾生,入治政法,救護一切;入講論處,導以大乘;入諸學堂,誘開童蒙。入諸婬舍,示欲之過,入諸酒肆,能立其志。

執持正法,也教化了毗耶離國的老老少少。祂像常人一樣營生牟利,可是,當賺錢時,祂並不因此而沾沾自喜;祂冶遊山川,卻時時藉機饒益眾生;祂參與政治,以 救護世人為已任;在議論時,祂將議題導入大乘;進入學堂時,祂循循善誘,讓兒童都能獲得啟蒙;進入妓院,祂向從業者曉示色欲之過;進入酒館時,祂便勸人戒酒以立其志。

若 在長者,長者中尊,為說勝法;若在居士,居士中尊,斷其貪著;若在剎利,剎利中尊,教以忍辱;若在婆羅門,婆羅門中尊,除其我慢;若在大臣,大臣中尊,教 以正法;若在王子,王子中尊,示以忠孝;若在內官,內官中尊,化政宮女;若在庶民,庶民中尊,令興福力;若在梵天,梵天中尊,誨以勝慧;若在帝釋,帝釋中 尊,示現無常;若在護世,護世中尊,護諸眾生。

果是在長者群中,祂就成為長者之尊,為長者們說法;若在居士群中,祂就成為居士之尊,勸居士們斷除貪著;若在武士刹帝利群中,祂就會成為刹帝利之尊,勸他 們忍辱;若在婆羅門眾當中,祂一樣會成為婆羅門之尊,告誡他們要謙卑,避免驕慢;若在諸大臣當中,祂也會成為大臣之尊,教導大臣們要奉守正法;若在諸王子 中間,祂就成為王子們的老師,教導他們忠孝之道;若在內宮侍從中間,祂會成內官之尊,教導宮女們遵守王法和倫理;若在平民百姓中,祂會成為百姓之尊,教導 他們以行善興福;若在諸梵天之中,祂會成為諸梵天之尊,教導他們佛的勝慧;若在帝釋天中,帝釋天也以祂為尊,祂則會向祂們示現佛法中的無常之法;若在護法 的天王中,祂同樣也會成為天王之尊,跟天王們一起護佑世間眾生。

長者維摩詰,以如是等無量方便,饒益眾生。其以方便,現身有疾,以其疾故,國王、大臣、長者、居士、婆羅門等及諸王子并餘官屬,無數千人,皆往問疾,其往者,維摩詰因以身疾,廣為說法:

長者維摩詰就是這樣以無量的方便饒益眾生。有時為了教化眾生,祂會以疾病現身。當祂生病時,國王、諸大臣,和諸賢德長者、居士及婆羅門、諸王子及祂們所統轄的下屬等成千上萬人,都會前來探視病情,維摩詰就趁他們來問疾的機會,廣為他們宣說正法,祂會說:

「諸仁者!是身無常、無強、無力、無堅。速朽之法,不可信也。為苦、為惱眾病所集。諸仁者!如此身明智者所不怙,是身如聚沫,不可撮摩,是身如泡,不得久立; 是身如炎,從渴愛生;是身如芭蕉,中無有堅;是身如幻,從顛倒起;是身如夢,為虛妄見;是身如影,從業緣現;是身如響,屬諸因緣;是身如浮雲,須臾變滅; 是身如電,念念不住。

「諸 仁者!我們的身體無常、無強、無力、無堅,像這種這麼容易朽壞的東西是靠不住的。它是痛苦、煩惱和疾病的集合。諸仁者!只要是智者,都會了解不能太依賴這 個身體,它有如水中聚集的泡沫,一碰即破;如空中的氣泡,稍縱即逝;如火中焰影,由渴愛中來;又如芭蕉,中空無實;也如幻夢,由顛倒而起;更如夢境;因虛 妄而有;如光下黑影,隨業生發;如耳際聲響,順因緣生;如天際浮雲,轉眼消散;如雷霆閃電,念念不住。

是身無主:為如地,是身無我;為如火,是身無壽;為如風,是身無人;為如水,是身不實;四大為家;是身為空,離我我所;是身無知,如草木瓦礫;是身無作,風 力所轉;是身不淨,穢惡充滿;是身為虛偽,雖假以澡浴、衣食,必歸磨滅;是身為災,百一病惱;是身如丘井,為老所逼;是身無定,為要當死;是身如毒蛇、如怨賊、如空聚,陰界諸入,所共合成。

這身體無主:像地一般,非我所有;像一般,稍縱即逝;像風一般,無蹤無影;如水一般,動盪不;四 大就是它的家。它原來是空,既非我,也非我所有;它無知,如草木瓦礫;無作,如落葉隨風;它污濁不淨,穢惡充滿;它是虛假不實的,雖沐浴奉食,也終歸寂 滅;常為災難、疾病所苦;如丘墟枯井,每天為晚景所逼;此身無法安定,終歸死所;它像毒蛇、怨賊,是由空和五陰等入所聚集而成,空幻不實。

諸仁者!此可患厭,當樂佛身。所以者何?佛身者即法身也,從無量功德智慧生,從戒、定、慧解脫,由此生解脫知見。從慈悲喜捨生,從布施、持戒、忍辱、柔和、 勤行、精進、禪定、解脫三昧、多聞、智慧、諸波羅蜜生。從方便生、從六通生、從三明生、從三十七道品生。從止觀生,從十力、四無所畏、十八不共法生;從斷 一切不善法、集一切善法生。從真實生,從不放逸生;從如是無量清淨法,生如來身。諸仁者!欲得佛身斷一切眾生病者,當發阿耨多羅三藐三菩提心。」

「諸仁者!這身體就是這樣令人厭惡,人應追求佛身。為什麼呢?佛身就是法身。這法身是集無量功德與智慧所生;從持戒定慧得到解脫,解脫知見由此而生;是從修習慈悲喜捨而生;從修習六度佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧等波羅蜜而生;從方便善巧而六種神通而生;從天眼明、宿命明、漏盡明三明而生;從修習三十七道品而生;從止觀、十力、四無所畏、十八不共法而生;從斷除一切不善之法、聚集一切善法而生;從真實而生;從不放逸而生。從這類無量的清淨法而生出來的如來法身。諸仁者!凡想得佛身,斷除一切眾生生老病死之苦的人,都應當立下誓願,發阿耨多羅三藐三菩提心。」

如是長者維摩詰,為諸問疾者如應說法,令無數千人,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。

長者維摩詰就這樣,向所有前來探望祂病情的眾生說法,使得無數來探病的訪客,都發阿耨多羅三藐三菩提心。

【卷二完】


沒有留言: